Hey, Lydia! This must be the best Mom's Day gift ever? To be celebrated as a bestseller with so much news coverage. That's every author;s dream!
Great for you and hope you can translate the Chinese ones. Hey remember how you emailed me the link of the Nanyang translated version of my interview. Malaysia ( called Ta Mah in Mandarin) was translated as Big Horse!!!!
Yvonne, thank you. Hehe, I learnt from you mah. Unfortunately these Chinese articles aren't even online, so I can't click on the automatic 'translate' button. When you have auto translate, you end up with Malaysia becoming The Big Horse :)
7 comments:
Hey, Lydia! This must be the best Mom's Day gift ever? To be celebrated as a bestseller with so much news coverage. That's every author;s dream!
Great for you and hope you can translate the Chinese ones. Hey remember how you emailed me the link of the Nanyang translated version of my interview. Malaysia ( called Ta Mah in Mandarin) was translated as Big Horse!!!!
I read the text, was really convulated la.
Happy Mom's Day
Yvonne, thank you. Hehe, I learnt from you mah. Unfortunately these Chinese articles aren't even online, so I can't click on the automatic 'translate' button. When you have auto translate, you end up with Malaysia becoming The Big Horse :)
hehehehHAHAHAH..The JIN is back. Hi lydia. Long time no read read ur blog.
Adiejin
Adiejin, back from the 'dead'? Welcome.
Hey , why didn't blog about the upcoming appearance at Book Fest Malaysia 2007?
i accidentally read it at the official website @ http://www.bookfestmalaysia.com/ @ under Event and Activities Highlights part 3.
Tiensheng, I did. It's in the other blog.
http://lydiateh.wordpress.com/2007/05/25/talk-at-bookfest/
hehe i thought blogspot was da main place to post about everything!
there is another one!!!!
Post a Comment